Angličtina pre deti
  • English for Kids at Helen Doron EnglishEnglish for Kids at Helen Doron English
    Angličtina pre deti

    Študenti Helen Doron sa zabávajú a učia angličtinu – všetko v tom istom čase.

    Zistite prečo
  • Free Demo Lesson at Helen Doron EnglishFree Demo Lesson at Helen Doron English
    Vyskúšajte si nás

    Pozývame Vás na ukážkovú hodinu ZDARMA

    Nájdite si vyučovacie centrum
 

Do rodiny Helen Doron English pribudol olympijský víťaz

Matej Tóth: Na kurzoch sa mi páči priateľská atmosféra bez stresu

Olympijský víťaz a svetový šampión v chôdzi na 50 km MATEJ TÓTH zavítal pred prázdninami na našu ukážkovú hodinu, počas leta získal striebro na MS a máme veľkú radosť, že do centra v Banskej Bystrici sa vrátil aj na začiatku nového školského roka. A to rovno so svojou dcérkou Emmou, ktorá začala navštevovať kurzy Helen Doron English!

„Angličtinu považujem za najdôležitejšiu vec, ktorú môžem dcérkam dať v rámci vzdelania,“ bez zaváhania vyhlásil Športovec roka 2016 v SR.

Tridsaťpäťročný nitriansky rodák Matej Tóth sa s nami ochotne podelil aj o ďalšie názory na potrebnosť angličtiny v dnešnom globalizovanom svete a pridal svoje humorné zážitky súvisiace s používaním tohto svetového jazyka číslo jeden.

Akú najhoršiu jednotlivú známku z angličtiny si pamätáte?

Bolo to až na vysokej škole, keď som dostal na skúške trojku. Bola to písomka z celého semestra – na konkrétne učivo si už nespomínam.

Udial sa počas vašej športovej kariéry okamih, keď ste si uvedomili, že angličtina je naozaj dôležitá a treba sa jej povenovať azda ešte viac ako dovtedy?

Stalo sa to v Maďarsku už pri mojej prvej so športom spojenej ceste do zahraničia. Mal som 14 rokov a nikto iný nevedel cudzí jazyk. Odvtedy som mal angličtinu na vrchole svojho rebríčka predmetov v škole. Vtedy si ešte málokto uvedomoval, ako sa svet globalizuje a že bez angličtiny bude problém čo i len sa zamestnať. Mojim deťom sa to snažím vštepovať odmalička. Som rád, že vďaka tomu, že dosť cestujeme, to chápu. Ak si chcú samé vypýtať napríklad len zmrzlinu, tak bez cudzieho jazyka to tak ľahko nejde.

Zvyknete si bežne čítať povedzme knihy, magazíny či webové spravodajstvo v angličtine?

Informácie bežne čítam aj zo zahraničných webov v angličtine. Prečítal som aj zopár anglických kníh, ale to nie je u mňa také bežné.

Akými ďalšími jazykmi sa aspoň elementárne dohovoríte?

Naozaj elementárne, teda takzvane rukami-nohami, po nemecky, španielsky, taliansky a – ako väčšina Slovákov – aj poľsky.

 „Vďaka moje dcére som sa po takmer 30 rokoch naučil správne písať stredu – Wednesday“

 Máte v súvislosti s angličtinou a vašimi častými pobytmi v zahraničí nejaký komický zážitok, keď ste sa vy či niekto iný ´stratili v preklade´ a nastalo úsmevné nedorozumenie?

Keď som v Austrálii býval v hypoxickom dome, čiže v umelej nadmorskej výške, prebiehalo testovanie, takže nás počas noci sledovali na monitoroch. Môjmu spolubývajúcemu prišlo zle a začal vracať. Preto som rýchlo volal službu, ale nevedel som si spomenúť, ako sa povie vracať po anglicky. Neviem, prečo mi napadlo slovíčko blow – asi mi to znelo ako citoslovce vracania. Jasné, že to laborantka nepochopila, ale pre istotu prišla k nám do izby a všetko sa napokon vyriešilo. Ráno mi správne slovo napadlo a všetkým spolubývajúcim v celom dome som rozprával nočný zážitok. Odvtedy slovo vomit ovládam aj o polnoci.

Máte v angličtine nejaké konkrétne úskalie, pri ktorom si azda nikdy spoľahlivo nezapamätáte, ako je to správne – nejakí písaná podoba, výslovnosť, význam?

Ešteže existuje google translate… Hlavne pri písanej forme si niektoré slovíčka radšej potvrdím. Inak, vďaka mojej dcére som sa po takmer 30 rokoch naučil správne písať stredu – Wednesday. Dovtedy som to mal Wensday.

Ako ste riešili potrebu úplne precíznej angličtiny počas nedávneho neľahkého obdobia, keď ste dlhé mesiace bojovali za očistenie svojho mena a museli ste koncipovať, resp. absorbovať množstvo aj odborných textov? Mali ste nejakého konkrétneho spoľahlivého prekladateľa, tlmočnícku firmu či podobne?

Čítal som samostatne, veľa som aj komunikoval s odborníkmi, ale oficiálne podania sme riešili profesionálnym prekladom. Slovnú zásobu z medicíny a práva som si veru značne posilnil.

Aké sú vaše postrehy a dojmy z toho, čo ste v súvislosti s výučbou metódou Helen Doron English už zažili vrátane predprázdninovej ukážkovej hodiny?

Páči sa mi, že na hodine sa komunikuje len v angličtine a deti sú nútené rozprávať. Len tak zhodia zábrany aj v bežnej komunikácii. Vládne tam priateľská atmosféra bez stresu.

Matej Tóth nedávno v spolupráci s publicistom Michalom Červeným napísal biografiu Odchýlka. Podpísanú knižku nám venoval do súťaže na facebooku Helen Doron Slovakia, za čo ešte raz ďakujeme. Držíme palce na atletickej scéne, v súkromí aj s angličtinou.