Rozumeli by dnešní tínedžeri týmto slovám, ktoré boli populárne v 80. rokoch?
Čo znamenajú tieto slová alebo frázy a čo by sme dnes namiesto nich povedali?
Pamätajte, že niektoré z nich sa stále používajú, ale líšia sa od týchto slangových použití
z 80. rokov.
SLOVO | VÝZNAM KEDYSI (1985) |
Awesome | Dnes hovoríme mimoriadne dobré a vynikajúce, ale vtedy to znamenalo byť doslova naplnený úžasom! |
Grody alebo Grotty | Nechutné alebo ošarpané; zlej kvality |
Bodacious | Vynikajúci, obdivuhodný alebo atraktívny. |
Gnarly | Ťažké, nebezpečné alebo náročné. |
Gag me with a spoon | Prejav znechutenia alebo sklamania |
Lame | Nudné alebo trápne |
Fine | Teraz to znamená, že s niečím súhlasíme, alebo je to v poriadku, a v 80. rokoch to znamenalo byť atraktívny alebo vyzerať dobre. |
Wicked | Toto slovo v slangu v 80. rokoch znamenalo „vynikajúce“, zatiaľ čo teraz znamená niečo veľmi zlé! |
Phat | Vyzerať skvele! Veľmi atraktívne |